3)82托勒密_钢铁先驱
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  证实了他的怀疑。

  “叛军还这么近?为什么?亚历山大本以为他们现在已经消失在风中了。

  “嗯,你可以自己问这个答案。看来我们钓到了最大的鱼,“梅洛迪亚斯笑着说。

  “托勒密?”亚历山大大胆而难以置信地问道。

  “嘿嘿嘿,看来是这样,”梅洛迪亚斯点了点头,笑了笑。

  当亚历山大到达时,聚集在诊所周围的人群像红海1样分开,让他直接被护送到床上,床上有1个瘦弱的、憔悴的男人。

  那人显然憔悴不堪,脸颊凹陷,嘴唇干燥,眼睛疲惫不堪。

  当虚弱的人转过头看着亚历山大时,可以看到他颤抖着,挣扎着保持清醒。

  “你是托勒密?”亚历山大没有浪费时间,他要求翻译和他1起翻译。

  是的,忒索斯人和阿德哈尼亚人说着接近但最终不同的语言。

  这也是侦察员设法理解这些人不是西卡里安人的方式。

  作为脚注,所有的侦察员都认为1两个翻译与他们在1起。

  “正如我1再告诉你的,我是安克什。我是莱古纳赞图姆家族的继承人,我来到阿德哈尼亚是为了从帕夏穆阿兹那里获得1些食物。他轻声重复,声音粗犷而粗犷。

  “呵呵,你是来要食物的?”梅洛迪亚斯冷笑道。

  逻辑表明,如果你真的渴望食物,你会首先杀死最大的食物消费者,就像那个人骑的马1样。

  “没有马的贵族不是贵族,”他试图把它当作1种骄傲。

  “嗯,那食物在哪里?”亚历山大指出,他们没有发现食物。

  “*唉*,我们什么都得不到。”男人郁闷的摇了摇头。

  “嗯,那你为什么被袭击了?”亚历山大问了最重要的问题。

  “他们是土匪!”男人在说这句话时愤怒地摇晃着身体。

  然后大声感谢道:“指挥官,我还没来得及感谢你救了我。赞图姆家族永远不会忘记这个恩惠,“他兴奋地补充道。

  “嗯,我的人告诉我,袭击你的人大约有5十名骑兵。告诉我,土匪骑兵什么时候开始绕着东方的宝石阿德哈尼亚跑来跑去的?亚历山大冷笑道。

  "....."男人张开又闭上嘴,像1条试图呼吸的鱼,但没有1个字出来。

  亚历山大1拳打在了它的头上——怎么会有足够富有的土匪在离东方首都这么近的地方拥有和经营马匹?

  “什么?猫有你的舌头吗?梅洛迪亚斯对着男人冷笑,模仿着男人拍打嘴巴的样子。

  “啊哈,”尸体男人终于发出1阵紧张的笑声,说道:“指挥官的眼睛完美无暇。我也对此感到惊讶。土匪离首都这么近!谁能想到呢。

  *叹*“然后他发出1声沉重的叹息,”这场干旱摧毁了阿德哈尼亚。连首都都不安全。

  这种糟糕的演技表现和连贯的叙事并没有给任何人留下深刻印象,尤其是亚历

  请收藏:https://m.zys8.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章